13-01-07
- Aprueban resolución ayuntamiento Burgos candidatura Capital
Cultural Europa
El pleno del Ayuntamiento de Burgos aprobó hoy por unanimidad
una proposición para que la ciudad sea candidata a la Capital
Europea de la Cultura 2016.
El texto aprobado recoge que Burgos 'desea abrir sus puertas a Europa' y al resto del mundo
'y ofrecer a todos los ciudadanos su sentido universal, su patrimonio
histórico y monumental y su apuesta por la convivencia recogida
en la Carta Europea de derechos Fundamentales'.
Tras recordar que Burgos cuenta con tres bienes Patrimonio de la Humanidad, como son la catedral,
el Camino de Santiago y los yacimientos de Atapuerca,
afirma que la ciudad 'pone su legado y patrimonio al servicio
de la Capitalidad Europea'.
El texto recuerda además que Burgos 'ha sido fiel reflejo del impulso de la cultura europeísta'
y añade que el origen del castellano, 'lengua hablada
por más de cuatrocientos millones de personas, nos remite
de nuevo a Burgos y su entorno'.
Además del repaso a los valores monumentales
y culturales de Burgos,
el documento aprobado recoge otros proyectos de futuro como el Solar
de la Evolución Humana, donde se construyen el Museo y Centro
Nacional de la Evolución Humana, asociados a los yacimientos
arqueológicos de la Sierra de Atapuerca.
En el texto se introduce la oferta de 'realizar
actuaciones conjuntas' con grandes centros culturales de otras
ciudades próximas a Burgos como Madrid, Bilbao, San Sebastián
o Santander.
El primer testimonio escrito del castellano retrocede dos siglos atrás en el tiempo, del XI al IX, y viaja de La Rioja a Castilla y León.
Así lo demuestra un estudio sobre los manuscritos de Santa María de Valpuesta (Burgos), que cuenta con la bendición de la Real Academia Española (RAE) y que, en la práctica, dinamita el ya cuestionado mito de las Glosas Emilianenses como primer texto y San Millán de la Cogolla (Logroño) como cuna del castellano.
|
Uno de los códices de lectura más compleja
|
|
La investigación acredita que en este monasterio de Valpuesta, a 90 kilómetros de la capital burgalesa, se encontraron los documentos más antiguos (del siglo IX) que incluyen términos en castellano, en oraciones en las que el latín iba desapareciendo y se apreciaba el orden lógico del nuevo idioma.
Estos escritos eran conocidos como Cartulario de Valpuesta y el historiador clásico y de referencia de la lengua, Ramón Menéndez Pidal, ya los mencionaba en su estudio Orígenes del Español.
Sin embargo, la presencia de falsificaciones entre los más antiguos, con las que los monjes simulaban tener privilegios reales que, en verdad, nunca les habían sido dados, hicieron que los estudiosos miraran con desconfianza todo el conjunto de legajos.
Ahora filólogos y paleógrafos del Instituto Castellano y Leonés de la Lengua han apartado las falsificaciones –tres en total– y han acreditado la validez de los 184 documentos restantes.
La RAE ha coeditado en dos lujosos volúmenes, Los becerros góticos y Galicano de Valpuesta, que recoge el estudio, con una tirada de 2.500 ejemplares. La presentación tendrá lugar el próximo 12 de noviembre en la sede de la Academia en Madrid.
Su vicedirector, José A. Pascual, da por seguro en el prólogo "el consenso entre filólogos e historiadores, en cuanto a que acerca mucho el trabajo a lo que se entiende por definitivo".
Los fondos de Valpuesta constan de ocho documentos del siglo IX, 39 del X, 49 fechados en el XI, 90 en el XII y uno del XIII, y consisten, sobre todo, en escritos que registran donaciones de bienes materiales (ganado, tierras o enseres) de particulares al monasterio a cambio de bienes espirituales como un entierro en su suelo o misas en su memoria. Los escribientes de aquella época intentaban plasmar los acuerdos en latín.
Pero Gonzalo Santonja, director del Instituto Castellano y Leonés de la Lengua y filólogo, señala que ese latín "estaba tan alejado de la rectitud, presentaba un estado tan evolucionado o corrompido" que, asegura, "se puede concluir que la lengua de los becerros de Valpuesta es una lengua latina asaltada por una lengua viva, de la calle y que se cuela en estos escritos".
Repercusiones
El hallazgo tiene repercusiones políticas y académicas. Valpuesta adquiere una nueva dimensión legitimadora para Castilla y León, comunidad invitada este año en la prestigiosa Feria del Libro de Guadalajara y a ella asiste como lugar de origen de la lengua común. Un título que todavía ostenta La Rioja gracias a las anotaciones manuscritas de San Millán de la Cogolla en las que se halló el considerado hasta hoy como primer testimonio del romance hispánico.
La Secretaría de Estado de Turismo, perteneciente al Ministerio de Industria, Comercio y Turismo, ha concedido el título de Fiesta de Interés Turístico Nacional a la Semana Santa de Burgos, según la resolución que publica el Boletín Oficial del Estado (BOE) de hoy.
Gracias a esta declaración, Castilla y León suma ya siete celebraciones de la Semana de Pasión declaradas de Interés Turístico Internacional (las de León, Palencia, Salamanca, Valladolid, Medina del Campo, Medina de Rioseco y Zamora) y otras cuatro de Interés Turístico Nacional (además de Burgos, las Semanas Santas de Astorga, Ávila y la Bajada del Ángel de Peñafiel).